), bômbix, var. Obs. b) Pode cindir-se por meio do apóstrofo uma contração ou aglutinação vocabular, quando um elemento ou fração respetiva é forma pronominal e se lhe quer dar realce com o uso de maiúscula: d'Ele, n'Ele, d'Aquele, n'Aquele, d'O, n'O, pel'O, m'O, t'O, lh'O, casos em que a segunda parte, forma masculina, é aplicável a Deus, a Jesus, etc. Ambas as partes reconheceram laconicamente que houve troca cordial de impressões, tendo o Ministro da Cultura manifestado, em nome do Governo, indisponibilidade para adiar ou suspender a entrada em vigor do Acordo. Existem, no entanto, verbos em -iar, ligados a substantivos com as terminações átonas -ia ou -io, que admitem variantes na conjugação: negoceio ou negocio (cf. O acordo, … A regra valerá ainda para algumas oxítonas. entretém), intervêm (cf. ): açoriano, acriano (de Acre), camoniano, goisiano (relativo a Damião de Góis), siniense (de Sines), sofocliano, torriano, torriense [de Torre(s)]. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa é um tratado que teve origem em 1990 e envolve todos países lusófonos, ou seja, que têm a língua portuguesa como idioma oficial. Exemplos frásicos: confiamos n'O que nos salvou; esse milagre revelou-m'O; está n'Ela a nossa esperança; pugnemos pel'A que é nossa padroeira. Entretanto, o texto nunca foi ratificado pelo Congresso Nacional, continuando os brasileiros a regular-se pela ortografia do Formulário Ortográfico de 1943. de têxtil); dândi(s), Mênfis; ânus; c) As formas verbais têm e vêm, 3.ª­s pessoas do plural do presente do indicativo de ter e vir, que são foneticamente paroxítonas (respetivamente /tãjãj/, /vãjãj/ ou /têêj/, /vêêj/ ou ainda /têjêj/, /vêjêj/; cf. Ele foi aprovado muito antes disso, em 1990, quando os nove países que possuem a língua portuguesa como idioma oficial assinaram, em Lisboa, as alterações. As principais alterações previstas no acordo são o fim do trema, a supressão de consoantes mudas - como nas palavras actor e óptimo (escrita portuguesa) -, novas regras para o emprego do hífen, a inclusão das letras w, k e y ao alfabeto, além de novas regras de acentuação, em que palavras como idéia e assembléia perdem o acento agudo. e) Nas formações com os prefixos ex- (com o sentido de estado anterior ou cessamento), sota-, soto-, vice- e vizo-: ex-almirante, ex-diretor, ex-hospedeira, ex-presidente, ex-primeiro-ministro, ex-rei; sota-piloto, soto-mestre, vice-presidente, vice-reitor, vizo-rei. Vai hífen quando s segunda palavra começa com "h" ou quando inicia com a mesma vogal que encerra a primeira: microondas, microorganismo, contra-almirante e auto-observação (antes); micro-ondas, micro-organismo, contra-almirante e auto-observação (agora). O hífen é empregado para separar palavras cujo prefixo termina com a mesma letra que se inicia o segundo termo. A) Anti-inflamatório. Português Ortografia , Acentuação Gráfica: Proparoxítonas, Paraxítonas, Oxítonas e Hiatos. Bom, essas foram algumas das mudanças que mais aparecem no nosso dia a dia.Ainda tem mais, viu? Exemplos: antissocial, autorretrato, contrarregra, neorrealismo. Para Maciel, "não se pretende limitar as transformações de um idioma porque elas são incontíveis. Essas questões só … Exemplo: Dada a homofonia existente entre certos grafemas consonânticos, torna-se necessário diferenciar os seus empregos, que fundamentalmente se regulam pela história das palavras. Harmonizam-se, portanto, essas formas com todos os casos de ditongo grafado ui de sílaba final ou fim de palavra (azuis, fui, Guardafui, Rui, etc. Decreto 6.583/08, art. d) Nas formações com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando combinados com elementos iniciados por r: hiper-requintado, inter-resistente, super-revista. O interessante é que supermercado todo mundo sempre escreveu junto. de amável), fáceis (pl. Em vigor no Brasil desde 2009, o seu uso, no entanto, passou a ser obrigatório a partir do dia primeiro de janeiro de 2016. e pl. : Muito poucas palavras deste tipo, com as vogais tónicas/tônicas grafadas e e o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilação de timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico (agudo ou circunflexo): sémen e sêmen, xénon e xênon; fêmur e fémur, vómer e vômer; Fénix e Fênix, ónix e ônix; b) As palavras paroxítonas que apresentam na sílaba tónica/tônica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -ã(s), -ão(s), -ei(s), -i(s), -um, -uns ou -us: órfã (pl. ); e ficam assim em paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e em -oer: atrais, cai, sai; móis, remói, sói; b) É o ditongo grafado ui que representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte. Páginas para editores sem sessão iniciada saber mais. Integram-se também nesta forma: Cid, em que o d é sempre pronunciado; Madrid e Valhadolid, em que o d ora é pronunciado, ora não; e Calecut ou Calicut, em que o t se encontra nas mesmas condições. Verbos como aguar, apaziguar, averiguar e enxaguar admitem dupla grafia: desaguo/deságuo, apaziguo/apazíguo, averiguam/averigúam e enxaguo/enxáguo. Em uso desde 2009, mudanças como o fim do trema e novas regras para o uso do hífen e de acentos diferenciais agora s Redação E na primeira matéria da série “Especial Acordo Ortográfico”, teremos uma introdução à língua portuguesa e ao acordo. - MENSAGEM - PRESIDENCIA.PT», «Signatários da Petição Contra o Acordo Ortográfico Recebidos Pelo Presidente da República», «Acordo Ortográfico: Ministro da Cultura recebeu críticos», Parlamentares ignoram petição, Correio da Manhã, 26/09/2008, apontadores para o texto da petição e para o relatório Barreiras Duarte, download automático do Relatório Barreiras Duarte, «Parlamento luso debate abaixo-assinado contra ortografia, Agência Lusa, 14/05/2009», Parlamento debate quarta-feira relatório sobre petição pública contra Acordo Ortográfico, Público, 14/05/2009, «debate Acordo Ortográfico, Expresso, 16/05/2009», http://localhostr.com/files/a5d233/Requerimento_CPEES.pdf, Petição N.º 495/X/3.ª - Manifesto em Defesa da Língua Portuguesa Contra o Acordo Ortográfico - Relatório Final, Acordo Ortográfico - Críticas à proposta de de unificação ortográfica, Acordo Ortográfico - Situação em Portugal, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, Lista das alterações previstas pelo acordo ortográfico de 1990, Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, Blogue da autora portuguesa Dulce Rodrigues, Blogue oficial da Petição Em Defesa da Língua Portuguesa, https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Manifesto_em_Defesa_da_Língua_Portuguesa&oldid=61751705, !Páginas que usam hiperligações mágicas ISBN, Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0) da Creative Commons. O Quero Bolsa foi eleito pela Revista Época como a melhor empresa brasileira para o consumidor na categoria Educação - Escolas e Cursos. Fundação Victor Civita. O e-book “Novo Acordo Ortográfico da língua portuguesa: o que você precisa saber”, completo, estará disponível para download ao final de cada matéria. A Deputada do PS Isabel Pires de Lima, ex-Ministra da Cultura, e Professora Catedrática da Faculdade de Letras da Universidade do Porto compareceu por “razões de interesse pessoal” na questão. : não confundir com os verbos "ter" e "vir"e seus derivados, que continuam a ser acentuados no plural. B) Micro-ônibus. As regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa são obrigatórias no Brasil a partir de hoje (1º). A partir de 2013, a regra será obrigatória. O acordo ortográfico da língua portuguesa objetiva unificar e simplificar o uso do português nos países que falam e escrevem a língua. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa é um tratado que teve origem em 1990 e envolve todos países lusófonos, ou seja, que têm a língua portuguesa como idioma oficial. No Brasil, o acordo -- firmado em 1990 - foi aprovado pelo Congresso em 1995. A instalação do verificador ortográfico e gramatical para Português de Portugal do Office 2007 é simples: 1. O acordo, que tem por objetivo promover a unificação ortográfica envolve Brasil, Portugal, Guiné-Bissau, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e Timor Leste. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entrou em vigor nos primeiros dias de 2009. O sinal será abolido em palavras compostas em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento também começa com outra vogal, como em aeroespacial (aero + espacial) e extraescolar (extra + escolar). g) Nos pontos cardeais ou equivalentes, quando empregados absolutamente: Nordeste, por nordeste do Brasil, Norte, por norte de Portugal, Meio-Dia, pelo sul da França ou de outros países, Ocidente, por ocidente europeu, Oriente, por oriente asiático. É aprovado o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que consta como anexo I ao presente instrumento de aprovação, sob a designação de Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), e vai acompanhado da respectiva nota explicativa, que consta como anexo II ao mesmo instrumento de aprovação, sob a designação de Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990). córtice, pl. cármenes ou carmens; var. Em uso desde 2009, mudanças como o fim do trema e novas regras para o uso do hífen e de acentos diferenciais agora são oficiais com a entrada em vigor do acordo, adiada por três anos … índice, pl. Obs. Palavras que o segundo termo começa com H são separadas por hífen. : Não se usa, no entanto, o hífen em formações que contêm em geral os prefixos des- e in- e nas quais o segundo elemento perdeu o h inicial: desumano, desumidificar, inábil, inumano, etc. Bom, mas agora você aprendeu que o correto é escrever tudo junto, sem hífen. Sign in. 1943 - Foi redigido, na primeira Convenção ortográfica entre Brasil e Portugal, o Formulário Ortográfico de 1943. . Porto Alegre / RS - CEP: 90040-001 2009. Acentuação – A supressão do acento agudo em paroxítonas com ditongos abertos "éi", "ói" causa desequilíbrio porque não pode ser aplicada aos ditongos das oxítonas. Antes a acentuação era feita pelo som das palavras. De acordo com a tramitação normal das petições no Parlamento, a Petição/Manifesto foi arquivada com 113 206 assinaturas válidas, depois de todos os grupos parlamentares se terem sobre ela pronunciado. A partir do dia 1º de janeiro de 2016, o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que vigora desde 2009, será obrigatório em todo o país. ... Isso quer dizer que o que antes de 2009 foi escrito apóia, bóia, estréia, geléia, heróico, idéia, jóia, paranóia e paranóico agora é … O Aviso n.º 255/2010 de 13 de setembro, do Ministério dos Negócios Estrangeiros português, vem esclarecer a situação: o novo acordo começou a ser aplicado em 13 de maio de 2009, em … a) As palavras paroxítonas que apresentam na sílaba tónica/tônica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -l, -n, -r, -x e -ps, assim como, salvo raras exceções, as respectivas formas do plural, algumas das quais passam a proparoxítonas: amável (pl. órgãos), sótão (pl. de fácil), fósseis (pl. e pl.). Na sessão plenária da Assembleia da República de 20/05/2009 o grupo parlamentar do Partido Socialista reiterou a posição do Governo relativamente à aplicação célere do Acordo, comunicou ao Parlamento que a incumbência de elaboração de um Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa português tinha sido entregue ao Instituto de Linguística Teórica e Computacional e recomendou a adopção nas escolas do livro «Atual: O Novo Acordo Ortográfico – O que vai mudar na grafia do português.» de João Malaca Casteleiro e Pedro Dinis Correia (q.v. Assim, deixam de se distinguir pelo acento gráfico: Prescinde-se igualmente de acento gráfico para distinguir paroxítonas homógrafas heterofónicas/heterofônicas do tipo de, Em conformidade com as regras anteriores leva acento agudo a vogal tónica/tônica grafada, Prescinde-se do acento agudo nas vogais tónicas/tônicas grafadas, Levam, porém, acento agudo as vogais tónicas/tônicas grafadas, Prescinde-se do acento agudo nos ditongos tónicos/tônicos grafados, Levam acento agudo ou acento circunflexo as palavras proparoxítonas, reais ou aparentes, cujas vogais tónicas/tônicas grafadas, Nas palavras derivadas que contêm sufixos iniciados por. É certo que a variedade das condições em que se fixam na escrita os grafemas consonânticos homófomos nem sempre permite fácil diferenciação dos casos em que se deve empregar uma letra e daqueles em que, diversamente, se deve empregar outra, ou outras, a representar o mesmo som. 16h26 Veja diferença entre plágio, paráfrase e paródia; leia trecho da nova Gramática Houaiss. líquenes), lúmen (pl. torace, pl. Exemplos: cães, Guimarães, mãe, mãezinha; cãibas, cãibeiro, cãibra, zãibo; mão, mãozinha, não, quão, sótão, sotãozinho, tão; Camões, orações, oraçõezinhas, põe, repões. têm grafias absolutamente regulares (atinjo, atinja, atinge, atingimos, etc. Em virtude desta supressão, abstrai-se de sinal especial, quer para distinguir, em sílaba átona, um i ou um u de uma vogal da sílaba anterior, quer para distinguir, também em sílaba átona, um i ou um u de um ditongo precedente, quer para distinguir, em sílaba tónica/tônica ou átona, o u de gu ou de qu de um e ou i seguintes: arruinar, constituiria, depoimento, esmiuçar, faiscar, faulhar, oleicultura, paraibano, reunião; abaiucado, auiqui, caiuá, cauixi, piauiense; aguentar, anguiforme, arguir, bilíngue (ou bilingue), lingueta, linguista, linguístico; cinquenta, equestre, frequentar, tranquilo, ubiquidade. Também deixa de existir o acento circunflexo em paroxítonas com duplos "e" ou "o", em formas verbais como "vôo", "dêem" e "vêem". 1990 - A Academia das Ciências de Lisboa convocou novo encontro juntando uma Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa – as duas academias elaboram a base do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. : Quando a preposição de se combina com as formas articulares ou pronominais o, a, os, as, ou com quaisquer pronomes ou advérbios começados por vogal, mas acontece estarem essas palavras integradas em construções de infinitivo, não se emprega o apóstrofo, nem se funde a preposição com a forma imediata, escrevendo-se estas duas separadamente: afim de ele compreender; apesar de o não ter visto; em virtude de os nossos pais serem bondosos; o facto de o conhe­cer; por causa de aqui estares. Q414832. Séc XVI até ao séc. fósseis), réptil (pl. Elas vão se mantendo ou modificando no ritmo próprio interno das culturas". ou -ens: acém, detém, deténs, entretém, entreténs, harém, haréns, porém, provém, provéns, também; d) As palavras oxítonas com os ditongos abertos grafados -éi, éu ou ói, podendo estes dois últimos ser seguidos ou não de -s: anéis, batéis, fiéis, papéis; céu(s), chapéu(s), ilhéu(s), véu(s); corrói (de corroer), herói(s), remói (de remoer), sóis. Na quarta-feira cumprem-se os seis anos do período de transição para a aplicação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, tendo em conta a data de 13 de maio de 2009, que marca a entrada em vigor em Portugal. Cronologia das Reformas Ortográficas na Língua Portuguesa. Cerca de 220 milhões de pessoas falam português, quinta língua mais falada no mundo. [6] [7], A 18 de Julho de 2008, o Ministro da Cultura José Pinto Ribeiro recebeu no Palácio da Ajuda Vasco Graça Moura (co-autor e 1.º signatário da petição), António Emiliano (co-autor e 2.º signatário da petição) e José Nunes (depositário legal da petição). 1910 - Implantação da República em Portugal – foi nomeada uma Comissão para estabelecer uma ortografia simplificada e uniforme, para ser usada nas publicações oficiais e no ensino. Não usa quando a segunda palavra começa com "r" ou "s" ou com vogal diferente da que encerra a primeira: anti-semita, anti-religioso, auto-estrada, co-seno, ultra-sonografia e auto-escola (antes); antissemita, antirreligioso, autoestrada, cosseno, ultrassonografia e autoescola. d) Uniformizam-se com as terminações -io e -ia (átonas), em vez de -eo e -ea, os substantivos que constituem variações, obtidas por ampliação, de outros substantivos terminados em vogal; cúmio (popular), de cume; hástia, de haste; réstia, do antigo reste, véstia, de veste; e) Os verbos em -ear podem distinguir-se praticamente grande número de vezes dos verbos em -iar, quer pela formação, quer pela conjugação e formação ao mesmo tempo. Isso significa que, por um tempo, as palavras que … Os brasileiros continuaram a regular-se pela ortografia anterior, do Vocabulário de 1943. Obs. As mudanças são poucas em relação ao número de palavras que a língua portuguesa possui, porém, são significativas e importantes. carmes); dólmen (pl. A 8 de Maio 2008, a petição (juntamente com as primeiras 17 300 assinaturas) foi entregue em mão ao Presidente da Assembleia da República por um grupo de signatários. Tendo sido criado em 1990 e demorado quase duas décadas para finalmente entrar em vigência, finalmente, o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entrou em vigor no início de 2009 no Brasil e poucos meses depois em Portugal. De acordo com o preâmbulo do acordo, a unidade ortográfica do português contribuiria para aumentar o prestígio internacional da língua, além de potencializar o seu uso. Carlos Alberto Gomes Chiarelli, Ministro da Educação. Escolha um curso e encontre a melhor opção pra você. A idéia da unificação é facilitar o processo de intercâmbio cultural e científico entre os países e divulgar mais amplamente o idioma e a literatura em Língua Portuguesa. ); beribéri (pl. Você pode trocar por outro curso ou pedir reembolso em até 30 dias após pagar a pré-matrícula. Caso você tenha estranhado, é isso mesmo!Quando usamos o prefixo super, precisamos escrevê-lo junto da palavra que vem em seguida — costumamos escrever separadamente, não é mesmo? Assinado em Lisboa, em 16 de Dezembro de 1990. Em Portugal, cerca de 1,6% das palavras foram alteradas. bômbices); b) As palavras paroxítonas que contêm, na sílaba tónica/tônica, as vogais fecha­das com a grafia a, e, o e que terminam em -ão(s), -eis, -i(s) ou -us: bênção(s), côvão(s), Estêvão, zângão(s); devêreis (de dever), escrevêsseis (de escrever), fôreis (de ser e ir), fôsseis (id. MEDEIROS, Elinaldo (Org.). O novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa foi feito com o objetivo de unificar a grafia de países que tem como língua oficial a língua portuguesa. Questões burocráticas atrasaram a execução, que estava prevista inicialmente para 1994. bicípites), fórceps (pl. Sign in. Obs. SUGESTÕES Entre os países da CPLP, já ratificaram o acordo Brasil, Portugal, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe. f) Nas formações com os prefixos tónicos/tônicos acentuados graficamente pós-, pré- e pró-, quando o segundo elemento tem vida à parte (ao contrário do que acontece com as correspondentes formas átonas que se aglutinam com o elemento seguinte): pós-graduação, pós-tónico/pós-tônicos (mas pospor); pré-escolar, pré-natal (mas prever); pró-africano, pró-europeu (mas promover). O mesmo se verifica com formas como cocó e cocô, ró (letra do alfabeto grego) e rô. As palavras paroxítonas não são em geral acentuadas graficamente: Não se acentuam graficamente os ditongos representados por, É facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretérito perfeito do indicativo, do tipo, Prescinde-se de acento circunflexo nas formas verbais paroxítonas que contêm um, Prescinde-se igualmente do acento circunflexo para assinalar a vogal tónica/tonica fechada com a grafia. ... Também se previa que a implementação do Acordo obedeceria ao período de transição de … sobrevém). Formas verbais da terceira pessoa do plural terminas em "êem" perdem o acento circunflexo: crêem, vêem e lêem (antes); creem, veem e leem (agora). O Acordo firmado é meramente ortográfico. As línguas são de propriedade dos usuários. carme, pl. Tais combinações são representadas: a) Por uma só forma vocabular, se constituem, de modo fixo, uniões perfeitas: i) do, da, dos, das; dele, dela, deles, delas; deste, desta, destes, destas, disto; desse, dessa, desses, dessas, disso; daquele, daquela, daqueles, daquelas, daquilo; destoutro, destoutra, destoutros, destoutras; dessoutro, dessoutra, dessoutros, dessoutras; daqueloutro, daqueloutra, daqueloutros, daqueloutras; daqui; daí; dali; dacolá; donde; dantes (= antigamente); ii) no, na, nos, nas; nele, nela, neles, nelas; neste, nesta, nestes, nestas, nisto; nesse, nessa, nesses, nessas, nisso; naquele, naquela, naqueles, naquelas, naqui­lo; nestoutro, nestoutra, nestoutros, nestoutras; nessoutro, nessoutra, nessoutros, nessoutras; naqueloutro, naqueloutra, naqueloutros, naqueloutras; num, numa, nuns, numas; noutro, noutra, noutros, noutras, noutrem; nalgum, nalguma, nal­guns, nalgumas, nalguém. O Brasil será o primeiro país entre os que integram a CPLP (Comunidade de Países de Língua Portuguesa) a adotar oficialmente a nova grafia, já a partir do ano que vem.
Fps 50 Protetor Solar Que Significa, Agendamento De Identidade 2 Via Pe, Champions League Transmissão Portugal 22/23, Holerite Eletrônico área Privada Prefeitura Sp, Nomes Brasileiros Femininos Raros,